Создать биографию



Эшем (Ascham), Роджер

Комментарии к дате рождения: 
1515
Место рождения: 
Kirby Wiske, Йоркшир, Англия

Общество: Воспитатели, Гуманисты, Наставники, Учителя

Дата смерти: 
30.12.1568

Наука: Учёные, Филологи

Искусство: Писатели

Эшем (Ascham), Роджер
Место смерти: 
Лондон
Георафия жизни: 
Англия
Род деятельности: 
гуманист, учёный, филолог, писатель, педагог

Эшем (Ascham), Роджер (1515, Kirby Wiske, Йоркшир, Англия – 30.12.1568, Лондон) – английский гуманист, учёный-филолог и писатель, прозванный «отцом английской прозы», педагог, наставник принцессы (позже королевы) Елизаветы Тюдор, прививший ей вкус к классической литературе. Учился в Кембриджском университете, в 1538–1554 преподавал там греческий язык. Участвовал в религиозных спорах того времени, поддерживая протестантов в дискуссии о верховенстве папы римского. В 1545 г. опубликовал трактат-диалог о стрельбе из лука («Toxophilus, or the School of shooting»; стрельба из лука было любимым развлечением Эшема), привлекший внимание короля Генриха VIII; произведение это является также и замечательным педагогическим сочинением. В 1548 г. назначен наставником принцессы Елизаветы, которой он давал уроки греческого языка и латыни (вместе они читали Цицерона, Ливия и Новый Завет по-гречески). Впоследствии был секретарём английского посла при дворе императора Карла V (1550–1552). Вёл в это время дневник, опубликованный в 1553 г. под названием «Сообщения и рассуждения, написанные Роджером Эшемом касательно состояния и дел в Германии, императора Карла и его двора на протяжении всего пребывания там названного Роджера» («A Report and Discourse written by Roger Ascham of the Affaires and State of Germany and the Emperour Charles and his Court, duryng certain years while the sayd Roger was there»). В 1553 г. Эшем был назначен, несмотря на свой протестантизм (!), латинским секретарём при королеве-католичке Марии Тюдор. После восшествия на престол Елизаветы I возобновил преподавание для неё греческого языка. Его лучшая книга «Наставник, или Простой и наисовершеннейший способ обучения детей понимать, читать, писать и говорить на латыни» («The Shole-Master, or Plain and Perfite Way to teaching Children to understand, read and wright the Latin Tongue», опубл. 1571) посвящена воспитанию детей дворян и считается одной из лучших в своём роде. ► Из мыслей Эшема: «Книги за год научат нас большему, чем собственный опыт за двадцать лет, вдобавок чтение учит, не причиняя боли, в то время как жизненный опыт делает человека скорее несчастным, чем мудрым. Мы рискуем получить душевные раны прежде, чем поумнеем. Не позавидуешь капитану, который стал зорким после нескольких кораблекрушений, или бедняге-купцу, что поумнел и разбогател после нескольких банкротств. Слишком дорога мудрость, приобретаемая опытом! Каждый знает, какая радость и досада охватывает, когда отыщешь кратчайший путь к цели, после того как долго бродил окольными тропами. Конечно, тот, кто набрался опыта, может быть и мудр, но всё же подобен скороходу, который мчится ночью изо всех сил, но не по дороге и неведомо куда. Право же, немногие стали счастливы и мудры без книжного учения, беря уроки только у самой жизни. Присмотритесь повнимательнее к тем своим знакомым – старым или молодым, – которые приобрели хоть немного мудрости и счастья без книг, на одном лишь жизненном опыте: вы убедитесь в том, сколько несчастий выпало на их долю, сколько опасностей повстречалось на их пути, и при этом девятнадцать из каждых двадцати сложили голову. И тогда вы задумаетесь над тем, стоит ли вашему сыну отправляться за мудростью и счастьем этим путём» (цит. по книге: «Корабли мысли», М., «Книга», 1980). ► Воспитанница Эшема Елизавета I Тюдор (Elizabeth I, 1533–1603, королева 1558–1603) – единственная дочь Генриха VIII и Анны Болейн. Занятия науками и языками были отдушиной для принцессы, объявленной своим отцом незаконнорожденной, в опасные годы опалы и подозрений. Елизавета оказалась способной ученицей и хорошо усвоила уроки своего наставника: она приобрела основательные знания латыни, греческого, французского, итальянского, испанского, немецкого и фламандского языков; свободно читала Новый Завет по-гречески, в оригинале произведения Софокла, Цицерона, Тита Ливия, отцов Церкви; самостоятельно переводила Боэция, Плутарха («De curiositate»), Горация («De Arte Poetica»). Став королевой в возрасте двадцати пяти лет, поддерживала и поощряла стихотворство как часть рыцарского «вежества». Воспета многочисленными придворными поэтами как Диана, Венера, Астрея, Королева фей. Сохранились несколько лирических стихотворений Елизаветы (одно из них – «Мой милый мопс, что приуныл, чудак» – обращено, по-видимому, к её фавориту Уолтеру Рейли), книга «The Book of Devotions Composed by Her Majesty Elizabeth R».

Ваш рейтинг: Отсутств. Оценка: 5 (2 votes)

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователя и 10 гостей.